große Basketballspieler

Major events

Size matters.

Sometimes problems can creep up on you. The bigger the bear, the bigger the guns you’ll need to keep it at bay. Or to put it another way: organising large interpreting teams is a complex business that requires enormous attention to detail. A bear of a headache if it’s not left to the experts.

This is a skill that we have honed down to a fine art over the years. simultanea hambug provides interpreting services for major congresses and conferences, SE transformations and events for customers from all over the world. Organising major events with many different working languages – in Germany or further afield – is all in a day’s work for us.

simultanea hamburg’s in-house team works with the standard European languages English, German, Spanish and French. As well as this, we work closely together with many native speaker interpreters in less common languages like Estonian, Slovenian, Lithuanian and many others besides. We have qualified interpreters on our books for virtually every language, meaning that it is usually possible to put together large interpreting teams, even at short notice. If you don’t want to take our word for it, please feel free to put us to the test.

A word from our customers

As a tourism service provider, we set great store by friendly and professional service – this applies both to our own staff and to our external service providers. simultanea and its interpreting teams have always met our highest quality standards, particularly with regard to the simultaneous interpreting of conferences and of the internet-broadcast speeches from our Annual General Meeting.

Hanover, January 2013

deutsch | english



Ballindamm 3
20095 Hamburg

+49 40 30104-466


We are from Palma